O Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português (ATI) é uma edição Interlinear, apresentando uma tradução literal do texto original hebraico e aramaico para português. O ATi ctraduz cada palavra e cada expressão do texto hebraico para português seguindo seu sentido original.
A divisão adotada para os livros é a da BHS, que divide o texto em quatro tomos, Pentateuco, Profetas Anteriores, Profetas Posteriores e Escritos.
Esta edição pode ser usada para fins acadêmicos, na elaboração de estudos religiosos ou na preparação de pregações.
Utilizamos cookies para oferecer melhor experiência, melhorar o desempenho, analisar como você interage em nosso site e personalizar conteúdo. Ao utilizar este site, você concorda com o uso de cookies.
Avaliações
Deixe seu comentário e sua avaliação